The English conundrum
When I travel, I prefer actually settling down in a place for a week or six rather than camping out in hotels. Yes, hotels are nice for providing services like hot and cold running meal delivery, after which one heaves the tray into the hallway rather than dealing with dirty dishes, but one misses so much.
Such as the eternal questions of life. Questions such as, Why do British supermarkets use trolleys with wheels that turn 360 degrees instead of those that go in a straight line? One would think full-turn wheels are better–until one launches into the car park and has to wrestle a hundredweight of freewheeling groceries that want nothing but to follow the slope into the nearest bit of polished metal door or wooden post. Every shopper in the country must have back problems.
My theory is, the carts were designed for tight navigation of the shops themselves, and overlooked the growing number of individuals who might a) want to transfer groceries to a motorcar and b) lacked servants to do the task.
Okay, that’s a hypothesis for the shopping trolleys. But what about the English brooms? Why do British brooms all resemble those that Americans only employ when faced with a broad expanse of driveway? Why do Brits put up with clunky objects impossible to navigate into the corners of kitchens or under the edges of refrigerators? A tool guaranteed to endanger anyone trying to use it on a set of stairs? An implement that would be just as useful if it lacked a handle entirely?
It’s certainly not because the standard British kitchen and stairs resemble a broad expanse of driveway.
So, my British compatriots: any elightenment here?